Like I said, I can totally tell you no if I wanted to. [...] I like the idea of having a permanent reminder I'm yours and you're mine. [Even in a world if they ever broke up, he doubts they'd stop being friends anyway. It makes sense.]
I'm watching it! [And driving with one hand because he's a moron, but he takes his hand back and focuses on driving. At least the parlor is right in sight.] See if I ever tell you anything personal again.
[Then he's stuck kissing John for a while because it's not like he's going to be the one to break it first. Hope Dave was prepared for that. He's just going to sigh a little against his mouth.]
no subject
no subject
no subject
[ it's the twelfth. they can do something moronic maybe if john doesn't stop them. ]
no subject
...do you want to do the rest of today before that or after that?
no subject
no subject
Okay. Then destination two is on our list, and then...we'll find a parlor and actually do this.
no subject
no subject
no subject
no subject
...alright. We'll do that first. [Whatever he was thinking isn't too important and so he begins to drive.]
no subject
doing stupid things but whatever dave seems content. ]
Wrist?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
...you sure?
no subject
no subject
no subject
but like that's it. ]
Absolutely fuckin' sure.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)